Άλλες Ελλαδικές και Ελληνόφωνες Πολυφωνίες
Το Ηπειρώτικο Πολυφωνικό Τραγούδι είναι το πιο διαδεδομένο είδος λαϊκής πολυφωνίας στην Ελλάδα. Στον ελλαδικό χώρο συναντάμε και άλλα είδη πολυφωνίας, με πολύ πιο περιορισμένη διάδοση. Πιο συγκεκριμένα, συναντάμε πολυφωνικό τραγούδι στις ακόλουθες περιοχές:
Βώλακας Δράμας
Χωριό του Νομού Δράμας, στους πρόποδες του όρους Φαλακρό, δίπλα στα σύνορα με την Βουλγαρία. Οι γυναίκες του χωριού τραγουδούν δίφωνα, με την δεύτερη φωνή άλλοτε να τραγουδά ομόφωνα με την πρώτη, άλλοτε να ισοκρατεί στην τονική, την υποτονική ή την τρίτη βαθμίδα του ήχου. Ο εθνομουσικολόγος Samuel Baud Bovy αναφέρεται σε αναλογίες και κοινά χαρακτηριστικά των διφωνιών του Βόλακα με τα τραγούδια της κοιλάδας του Νέστου προς την πλευρά της Βουλγαρίας. Σήμερα τραγουδούν στον Βώλακα αρκετές γυναίκες, διαφορετικών γενεών. Τα τραγούδια έχουν την δική τους θέση στα έθιμα του χωριού. Μερικές φορές το τραγούδι συνοδεύεται από γκάιντα και νταχαρέ. Οι παλαιότερες, μερικές φορές, τραγουδούν στην παλαιότερη, «ντόπια» διάλεκτο.
Από επιτόπια καταγραφή του Πολυφωνικού Καραβανιού στον Βώλακα Δράμας (2017)
Κάτω Γαρούνα, Κέρκυρα
Το χωριό Κάτω Γαρούνα βρίσκεται στη μέση και δυτική Κέρκυρα και διασώζει ένα πολυφωνικό ιδίωμα που απαντά περιορισμένα και σε άλλα χωριά. Πρόκειται για μια τετράφωνη, λαϊκή πολυφωνία, με τις φωνές να διακρίνονται στην πρίμα, το σεκόντο, την μπάσσα και την σουλτάνα. Η ερμηνεία των τραγουδιών γίνεται από αποκλειστικά γυναικείους ή αντρικούς ομίλους και η θεματολογία τους αφορά την καθημερινότητα, με ιδιαίτερη εστίαση στα τραγούδια της δουλειάς. Η ερμηνεία έχει αφομοιώσει και στοιχεία της αστικής λαϊκής παράδοσης της επτανησιακής καντάτας Σήμερα δραστηριοποιείται στο χωριό το πολυφωνικό σχήμα «Ανδρονίκη» που πήρε το όνομά του από την τελευταία «σουλτάνα», την Ανδρονίκη Πασχάλη, πρόσωπο αναφοράς για το πολυφωνικό τραγούδι του χωριού.
Εκδήλωση του Πολυφωνικού Καραβανιού στον Κάτω Γαρούνα (2006)
Γραμμουσιάνικη και Φαρσεριώτικη Πολυφωνία
Οι βλαχόφωνοι της Ελλάδας, όπως και γειτονικών χωρών, έχουν τα δικά τους πολυφωνικά τραγούδια. Η διαφορετικότητα της καταγωγής, τα δύο μεγάλα «ρεύματα» των Γραμμουστιάνων και των Φαρσεριωτών βλάχων έχουν τα ανάλογά τους στο πολυφωνικό τραγούδι. Οι πρώτοι έλκουν την καταγωγή τους από την περιοχή του Γράμμου και σήμερα αναφέρονται και ως Αρμάνοι της Πίνδου ή Πινδικοί βλάχοι. Οι Φρασεριώτες ονομάστηκαν έτσι από την περιοχή Φράσερη στην σημερινή Νότια Αλβανία και συχνά αποκαλούνται και ως αρβανιόβλαχοι. Η Φαρσεριώτικη πολυφωνία είναι κυρίως τρίφωνη κι είναι πιο διαδεδομένη στις μέρες μας από την Γραμμουσιάνικη που έχει δική της, πιο «κάθετη» μουσική δομή. Οι εποχιακές μετακινήσεις για πολλούς από τους βλάχους του ελλαδικού χώρου ευνόησαν την διάδοση και τις ωσμώσεις του τρόπου του τραγουδιού τους. Στο σύνολό της, η βλάχικη πολυφωνία είναι η πλέον διαδεδομένη στον ελλαδικό χώρο, μετά από το ηπειρώτικο πολυφωνικό τραγούδι.
Βλαχόφωνος πολυφωνικός όμιλος από το Κεφαλόβρυσο στο Πολυφωνικό Καραβάνι
Ελληνόφωνες πολυφωνίες της Κάτω Ιταλίας
Στα χωριά της ελληνόφωνης Απουλίας, στην περιοχή που επικράτησε να λέγεται Grecia Salentina, απαντούμε τραγούδια σε ρυθμό τρίσημο και φόρμα στορνέλο με εναλλαγή ανάμεσα στο σολίστα και το δεύτερο τραγουδιστή που αποκρίνεται και την χορωδία. Η φόρμα αυτή ήταν πολύ διαδομένη στα εργατικά τραγούδια της περιοχής αλλά και, γενικότερα, τραγούδια που τραγουδιόταν την ώρα της δουλειάς (μέχρι και νανουρίσματα με δύο εναλλασσόμενες γυναικείς φωνές). Αυτά τα τραγούδια απαντούν και στις μέρες μας σε αρκετά χωριά του Salento και γνωρίζουν ευρύτερη διάδοση και διασκευές από μουσικά σχήματα στην Ιταλία και την Ελλάδα που καταγίνονται με τα γκρεκάνικα τραγούδια.
Ο ιστορικός όμιλος "ARGALIO" στην πρώτη συνάντηση με το Πολυφωνικό Καραβάνι (2000)